Yea ji PARK
In Korean, the word “mal” carries a dual meaning: it signifies both “speech/words” and “horse.” This layered homonym forms the conceptual core of Yea ji Park’s work, where language, body, and movement become inseparable.
Yea ji Park’s work takes the horse (馬) as its central motif, while using welding as a technique to develop a sculptural language as an extension of “speech” (言). Through the transformation of material that occurs during the welding process, the artist reflects on relationships between people. The iron slowly built up with argon carries its own narrative within a seemingly simple structure, evoking the patience and focus of accumulated time, as well as the restraint and subtraction that lie behind continuity. This is also a process that embraces the element of chance inherent in change and combination.
Yea ji Park’s practice begins in a state of deep immersion. Through a durational, almost meditative working process, the artist condenses the uncertainty of contemporary society and the instability of human existence into simple, geometric elements that weave together layers of complex emotion. Like human relationships that cannot be fully predicted, the welded forms are built up in irregular, non-standard ways, allowing the artist to establish a personal center that is distinct from others, while continuously forming relationships with others and with the world through sculpture.
Furthermore, Yea ji Park quietly delivers a message about the possibility of transformative thinking. This is closely tied to the events of the past fifteen years in the artist’s life. A love of horses first led her to study abroad at an early age; in 2010 she completed the BTS (Brevet de Technicien Supérieur) program at École Boulle with a virtual renovation project for the Longchamp Racecourse in France, then returned to Korea. After her father’s passing, she learned welding and worked as an assistant horse trainer, and in doing so shifted from spatial designer to artist. Within this span of time, Yea ji Park has continuously contemplated the many visible and invisible relationships that surround her and her environment, exploring and visualizing them through the relationship between the visible “horse” (馬) and the invisible “speech/word” (言).